Translation of "della discriminazione" in English


How to use "della discriminazione" in sentences:

viste le osservazioni conclusive del 9 marzo 2018 del Comitato per l'eliminazione della discriminazione contro le donne sulla terza e la quarta relazione periodica dell'Arabia Saudita(4),
having regard to the concluding observations of 9 March 2018 of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on the combined third and fourth periodic reports of Saudi Arabia,
viste le osservazioni conclusive contenute nella relazione sulla Cina a cura del Comitato delle Nazioni Unite per l'eliminazione della discriminazione razziale,
having regard to OHCHR Committee on the Elimination of Racial Discrimination reviews the report of China of 13 August 2018,
Oggi studieremo le infrastrutture patriarcali che sono la causa della discriminazione sessuale.
Today we're going to study patriarchal infrastructures that exercise gender-based discrimination.
Rendendo i nostri figli consapevoli delle differenze, non piantiamo lo stesso seme della discriminazione?
Doesn't making our children too aware of the differences plant the same seed of separateness?
So cosa vuol dire bere all'amaro calice della discriminazione.
I know what it's like to see the ugly face of discrimination.
L'ideologia della discriminazione basata sul genere non è notizia per il presente.
The ideology of discrimination based on gender is not news for the present.
Il portale di informazioni dell’UE Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali comprende una banca dati di decisioni nazionali di giudici e di enti speciali relativi alle questioni della discriminazione.
The information portal of the EU Agency for Fundamental Rights includes a database of national decisions of courts and special bodies related to issues of discrimination law.
La Giornata internazionale per l'eliminazione della discriminazione razziale ci rammenta ogni anno che dobbiamo agire con maggiore fermezza contro tutte le forme di intolleranza, razzismo, xenofobia e altri tipi di discriminazione.
The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is an annual reminder that we must act more resolutely to tackle all forms intolerance, racism, xenophobia and other types of discrimination.
La rivelazione progressiva della Bibbia ci porta alla cura della discriminazione sessuale e a tutte le pratiche peccaminose della razza umana.
The progressive revelation of the Bible leads us to the cure for sexism and indeed all the sinful practices of the human race.
Garantire i diritti delle persone a ricevere un'istruzione, l'inammissibilità della discriminazione.
Ensuring the rights of people to receive education, the inadmissibility of discrimination.
Giornata internazionale per l'eliminazione della discriminazione razziale - Wikipedia
21 International Day for the Elimination of Racial Discrimination, 21 March
Senza la paura della discriminazione... o intolleranza religiosa verso quelli che... non scelgono chi amare...
Without fear of discrimination or religious intolerance towards those who do not choose who they love...
Questo è il più alto discernimento della mente cosmica, la forma reverenziale e adoratrice della discriminazione cosmica.
This is the highest insight of the cosmic mind, the reverential and worshipful form of the cosmic discrimination.
Proprio come i parenti migranti sono le prime vittime dello sfruttamento classista, così i loro figli sono anch’essi vittime della discriminazione di classe nell’istruzione.
Just as migrant parents are the first victims of class exploitation, their children too are the first victims of class discrimination in education.
Credendo in Lui si trova la cura per tutto il peccato, incluso quello della discriminazione sessuale.
It is through belief in Him that the cure for sin is found, and that includes the sin of sexism.
migliorare la conoscenza della discriminazione mediante un'opera di sensibilizzazione della popolazione circa i propri diritti e obblighi e anche sui vantaggi della diversità;
improve knowledge of discrimination by raising awareness among the population of their rights and obligations and also of the benefits of diversity;
Abbiamo assistito a un'incredibile riduzione dei reati violenti,... delle malattie contagiose e della discriminazione.
We have witnessed and incredible reduction in violent crime communicable disease and discrimination.
Il Comitato per l’eliminazione della discriminazione nei confronti della donna
CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN
La relazione propone importanti linee d’azione per le politiche di promozione dell’istruzione tra i rom e di incentivazione della discriminazione positiva nel mercato del lavoro.
The report proposes important directives for action regarding the policy for promoting education among the Roma and encouraging positive discrimination on the labour market.
La proposta mira a superare questi ostacoli e a contribuire alla prevenzione della discriminazione nei confronti dei lavoratori sulla base della nazionalità proponendo soluzioni pratiche.
The proposal aims to overcome these obstacles and to help to prevent discrimination against workers on the basis of nationality by proposing practical solutions.
Alle vittime del razzismo, del pregiudizio e della discriminazione diciamo: dovete perdonare.
Victims of racism, prejudice, and discrimination need to forgive.
vista la relazione della rete europea di enti nazionali per le pari opportunità (EQUINET) dal titolo Gender Equality" (Il persistere della discriminazione, delle molestie e della disuguaglianza per le donne.
having regard to the report of the European Network of Equality Bodies (EQUINET) entitled ‘The Persistence of Discrimination, Harassment and Inequality for Women.
La portata di tale criterio ha sollevato, a livello di dottrina, dubbi che attestano le difficoltà nell’inquadrarlo sotto il profilo della discriminazione (53).
The scope of that criterion has given rise to uncertainty in legal writing which shows the difficulty of seeing it from the aspect of discrimination.
Durante il romanzo, Hosseini esplora temi e idee importanti, tra cui le complicazioni dell'amicizia, i pericoli del pregiudizio e della discriminazione, la ricerca della redenzione e il tradimento.
Throughout the novel, Hosseini explores important themes and ideas, including the complications of friendship, the dangers of prejudice and discrimination, the search for redemption, and betrayal.
Dopo cento anni, la vita dei neri è ancora tristemente paralizzata dalle manette della segregazione e dalle catene della discriminazione.
One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.
Questa è la forma matematica della discriminazione cosmica.
This is the mathematical form of the cosmic discrimination.
Per evitare la discriminazione basata sul sesso, la presente direttiva dovrebbe applicarsi sia nei confronti della discriminazione diretta che di quella indiretta.
To prevent discrimination based on sex, this Directive should apply to both direct and indirect discrimination.
Nella famiglia, le cause della discriminazione possono essere l'educazione dei bambini o delle pulizie.
In the family, the causes of discrimination can be the upbringing of children or housekeeping.
Sono le sorgenti della saggezza per tutti gli istruttori nell’applicazione della conoscenza universale; sono le fonti della discrezione e le sorgenti della discriminazione per le istituzioni dell’insegnamento e del discernimento in tutti gli universi.
They are the sources of wisdom for all teachers in the application of universeˆ knowledge; they are the fountains of discretion and the wellsprings of discrimination to the institutions of learning and discernment in all universesˆ.
Da allora, la data è stata dichiarata dalle Nazioni Unite Giornata internazionale per l'eliminazione della discriminazione razziale.
Since then, the date has been declared by the United Nations as International Day for the Elimination of Racial Discrimination.
Quindi, possiamo giustamente dire che la terminologia e la pratica della discriminazione sessuale sono il risultato del peccato.
Therefore, we can rightly say that the term and the practice of “sexism” is a result of sin.
Anche se il problema della discriminazione non è stato risolto, la Maniaca aveva sfocato il confine tra bianco e nero.
Although the discrimination problem was not resolved, Maniac had blurred the boundary between black and white.
Si ritiene che i problemi della discriminazione contro le donneportano ad una diminuzione del loro status sociale, sono violenze contro la persona e persino costituiscono una minaccia per la sicurezza.
It is believed that the problems of discrimination against womenLead to a decrease in their social status, are violence against the person and even pose a threat to security.
Tali testi contengono definizioni precise della discriminazione diretta e indiretta, nonché delle molestie.
These texts contain precise definitions of direct and indirect discrimination and of harassment.
L'onere dell'imposta di successione transfrontaliera può risultare eccessivo per i cittadini a causa della discriminazione e della doppia imposizione.
The burden of cross-border inheritance tax can be crippling for citizens, due to discrimination and double taxation.
21 - Giornata Internazionale per l’Eliminazione della Discriminazione Razziale
21 March International Day for the Elimination of Racial Discrimination
Convenzione ONU sull’Eliminazione della Discriminazione nei confronti delle Donne
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women
Giornata mondiale per l’Eliminazione della Discriminazione Razziale
The International Day for the Elimination of Racial Discrimination
Questa è la forma giudiziale della discriminazione cosmica.
This is the judicial form of the cosmic discrimination.
Uno dei risultati del vangelo non dovrebbe essere proprio la fine del razzismo, della discriminazione, del pregiudizio e della disuguaglianza?
Should one of the results of the gospel be the end of racism, discrimination, prejudice, and inequality?
•Dichiarazione dell'alto rappresentante Catherine Ashton, a nome dell'Unione europea, in occasione della Giornata internazionale per l'eliminazione della discriminazione razziale, 21 marzo 2013
Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the European Union on the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, 21 March 2013
a) Prevenzione e contenimento della violenza e dell'intolleranza nello sport: I progetti selezionati in questo ambito sostengono reti transnazionali innovative finalizzate alla prevenzione e al contenimento della violenza e della discriminazione.
a) Prevention of and fight against violence and intolerance in sport: Projects selected in this area support innovative trans-national networks focused on the prevention of and fight against violence and discrimination.
D. considerando che l'antiziganismo costituisce una delle principali cause della discriminazione e dell'emarginazione di cui è storicamente vittima la popolazione rom in numerosi paesi europei;
D. whereas anti-Gypsyism is one of the main causes of the discrimination and marginalisation that the Roma people have suffered historically in many European countries;
L'amicizia aiuta lo sviluppo della discriminazione, inducendo uno a cercare, criticare e analizzare le sue motivazioni, a mettere in ordine, esaminare e giudicare i suoi pensieri e determinare la sua azione e adempiere ai suoi doveri verso il suo amico.
Friendship aids in the development of discrimination, by causing one to search out, criticize and analyze his motives, to arraign, examine and judge his thoughts, and to determine his action and discharge his duties to his friend.
La questione della discriminazione esiste da molto tempo, ma alcuni dei suoi problemi sono ancora chiaramente percepiti dalla società.
The issue of discrimination has existed for a long time, but some of its problems are still sharply perceived by society.
Essa si avvale dei fondi strutturali europei e affronta la questione della discriminazione dei Rom nelle sue iniziative di sensibilizzazione.
It uses the European Structural Funds and addresses the issue of Roma discrimination in its awareness-raising initiatives.
So che ci sono persone che pensano che l'elezione di Barack Obama dimostra la fine della discriminazione razziale per il resto dell'eternità, giusto?
Now I know there are people out there who will say that the election of Barack Obama meant that it was the end of racial discrimination for all eternity, right?
mi ero stancato del razzismo, della discriminazione, delle discordie intestine e di tutti questi "-ismi".
Because I was tired of the racism, I was tired of discrimination, I was tired of the "-isms" and the schisms.
A metà del corso, Nick, uno dei detenuti, ha espresso la sua preoccupazione che i procuratori stessero evitando di parlare dei pregiudizi razziali e della discriminazione all'interno del nostro sistema giudiziario.
Midway through the course, Nick, a fellow incarcerated student, poured out his concern that the prosecutors were tiptoeing around the racial bias and discrimination within our criminal justice system.
1.4882271289825s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?